Mocak_mobile_icon
Mobile app
Plan your visit to the Museum, check out current events and visit our exhibitions with our Mobile App.
Download Close
Languages

Publishing

Select the year:
2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010

Boris Lurie: Pop-Art After the Holocaust

Besides the high-quality reproductions and photographs, the work also contains first-ever Polish translations of Boris Lurie’s prose and poems (including generous fragments of his novel The House of Anita), the chronology of the events in his life and the essays by Maria Anna Potocka and Bartosz Kwieciński. The attached CD carries a recording of an interview with Gertrude Stein, reminiscing about the artist.

Muntean/Rosenblum: Walking Wounded

Besides high-quality photographs and reproductions of works, the catalogue included an essay by Maria Anna Potocka on the relationship of the works by Muntean/Rosenblum artistic duo to realism, a text by Axel Stockburger on how art operates in face of the development of neew technologies, and the calendar of the performances by the artists.

The Studio of Łukasz Skąpski

The catalogue of an exhibition, presenting the work of students and graduates of the Skąpski Studio of Photography and Artistic Strategies, headed by Łukasz Skąpski at the Academy of Art in Szczecin.

The Shoah: A Polyphony of Voices

The book discusses the issues connected with depicting and interpreting the Holocaust. The Museum invited 100 contributors: philosophers, historians, literary scholars, psychiatrists, artist, curators and writers to answer questions that seem crucial today – about memory and ways of describing the Holocaust, and the limits of artistic freedom when talking about these events.

Guillaume Apollinaire Artistic Chronicles, vol. 1: 1902–1911

The volume is is a collection of critical articles and texts on contemporary art published from 1902 until the end of the author's life, i.e. until 1918, in the press and exhibition catalogues. The book was first published by Gallimard in 1960 and was created thanks to the work of the French editor L-C. Breunig, who collected the texts in this volume from dispersed publications and arranged them in chronological order, as well as provided a foreword and footnotes. The book was translated by Jan Gondowicz, a renowned translator from French and Russian.