Mocak_mobile_icon
Mobile app
Plan your visit to the Museum, check out current events and visit our exhibitions with our Mobile App.
Download Close
Languages

Second Life of a Book

29.07.2018 at 15

Published at:23.07.2018

On Sunday, 29 July, visit the summer edition of Second Life of a Book, organised in collaboration with the Krakow Festival Office.

Anyone can take part in the no-money-changes-hands book swap – just bring at least one and up to ten books, as long as they are in good condition. Books published before 1995 can only be swapped for those also published during that period, while post-1995 publications can be exchanged for any others.

Give a book a second life! It is fun and easy-peasy!

On Sunday, 29 July, visit the summer edition of Second Life of a Book, organised in collaboration with the Krakow Festival Office.

Anyone can take part in the no-money-changes-hands book swap – just bring at least one and up to ten books, as long as they are in good condition. Books published before 1995 can only be swapped for those also published during that period, while post-1995publications can be exchanged for any others.

Give [A1] a book a second life! It is fun and easy-peasy!


[A1]Podarowanie drugiego życia książkom jest przyjemne i bardzo łatwe!

Powyzsze brzmi drętwo po polsku przed ten nieszczesny rzeczownik odsłowny. To nie jest jezyk promocji tylko jakiegos prelegenta. O wiele lepiej zwrocic sie z bezposrednim apelem do czytelnika:

Podaruj drugie życie książkom!

A dalej np: Żaden kłopot - duża frajda!

[niech to się bedzie jezyk potoczny i wrecz slangowy, jezyk perswazji]